tag:blogger.com,1999:blog-37101546.post3174985545729839687..comments2024-01-05T20:28:36.164+13:00Comments on Learn Korean: LP's Korean Language Learning: Topic Particle - 는 / 은Lukehttp://www.blogger.com/profile/12870381040575333203noreply@blogger.comBlogger66125tag:blogger.com,1999:blog-37101546.post-3643749622726263002020-06-17T17:40:01.242+12:002020-06-17T17:40:01.242+12:00Thank you so much, I really understand this. 감사함니다...Thank you so much, I really understand this. 감사함니다 Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/09562821900648579326noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37101546.post-21053041975772503152019-05-30T11:17:13.632+12:002019-05-30T11:17:13.632+12:00안녕하세요, is there any pdf file for this lessons? .or...안녕하세요, is there any pdf file for this lessons? .or i should say a offline mode..감사합니다..Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/02128380266697228205noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37101546.post-46095218741645272912018-11-25T19:57:26.816+13:002018-11-25T19:57:26.816+13:00I'm so happy I found your blog. I'm learni...I'm so happy I found your blog. I'm learning a lot from this. Thank you very much, Luke!Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/02616163460202548650noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37101546.post-6784553885064142442017-04-17T02:16:13.451+12:002017-04-17T02:16:13.451+12:00Thanks dude... these help alot. May God bless you....Thanks dude... these help alot. May God bless you.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37101546.post-11378036457142524032016-01-25T10:20:03.417+13:002016-01-25T10:20:03.417+13:00I can expI can expAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37101546.post-21338996937144850922014-05-18T15:07:58.871+12:002014-05-18T15:07:58.871+12:00Hi Camelia, 공부하다 is a plain form used in a diction...Hi Camelia, 공부하다 is a plain form used in a dictionary but 공부하다 becomes 공부한다 which is a written form so you would use this form to say for example, 내 친구는 과학을 공부한다 = My friend studies science.Lukehttps://www.blogger.com/profile/12870381040575333203noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37101546.post-85105695065545887032014-05-18T03:44:43.586+12:002014-05-18T03:44:43.586+12:00Thank you for your lessons. I started to learn Kor...Thank you for your lessons. I started to learn Korean from TTMIK but today I found your blog and the explanations are very, very good. Thank you so much. I have a question. Why the verb 공부하다 is 공부한다.<br />감사합니다Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/14265896842984050604noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37101546.post-50168147682457876902013-12-30T06:56:39.468+13:002013-12-30T06:56:39.468+13:00excuse me ..i cant understand when i can use 는 , ...excuse me ..i cant understand when i can use 는 , 은 and 이 ,가 ?<br />кαмкơмαhttps://www.blogger.com/profile/15288578699229824332noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37101546.post-90831611959099754202013-11-28T18:05:41.591+13:002013-11-28T18:05:41.591+13:00Luke
Can you put more than 1 는/은 in 1 sentence?
...Luke<br /><br />Can you put more than 1 는/은 in 1 sentence? <br />eg:<br />저는 맥주는 마셔요. 와인은 안 마셔요.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37101546.post-30128056419507182412013-08-13T06:27:23.348+12:002013-08-13T06:27:23.348+12:00i see 가/이 only in specific things
thanks a lot
...i see 가/이 only in specific things <br /><br />thanks a lot <br /><br />enasalabsihttps://www.blogger.com/profile/11462241830485835186noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37101546.post-67251307601115201522013-08-10T10:37:44.229+12:002013-08-10T10:37:44.229+12:00We use 는/은 when we talk about general things. For ...We use 는/은 when we talk about general things. For example, 제임스는 빠르다 = James is fast. <br /><br />We use 가/이 when we talk about specific things, for example, 제임스가 이 컴퓨터를 고쳤어 = James fixed this computer.Lukehttps://www.blogger.com/profile/12870381040575333203noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37101546.post-22751033552639602652013-07-30T22:10:43.534+12:002013-07-30T22:10:43.534+12:00Hi.
I stall feel confuse
we use 는/은 when we e...Hi.<br /> <br />I stall feel confuse <br /><br />we use 는/은 when we explain something or When we want to draw attention to the person you're talking about<br /><br /><br /> <br /> what about 가/이 when we use <br /><br />i'm really sorry but my big problem is that so i need really your help to explain <br /><br /><br />감사합니다<br />enasalabsihttps://www.blogger.com/profile/11462241830485835186noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37101546.post-86393284543776435522012-12-24T11:14:27.350+13:002012-12-24T11:14:27.350+13:00Hi Sarah,
I would say the emphasis can be on both...Hi Sarah,<br /><br />I would say the emphasis can be on both "이것" and "연필" depending on how you interpret it.<br /><br />이것이 *연필*이에요. This is A PENCIL. <br /><br />The fact that other things are not pencils but "THIS" is the pencil.<br /><br />Or, put in a different way, if someone doesn't know what a pencil is you could point it out and say, 이것이 "연필" 이에요. <br /><br /><br />When we say,<br /><br />*이것*은 연필이에요. THIS is a pencil. <br /><br />what we're saying is, while other things can be this and that, this is "a pencil."<br /><br />저것은 공책이에요 = That is a notebook.<br />저것은 지우개예요 = That is a rubber/eraser.<br /><br />이것은 연필이에요 = This is a PENCIL.<br /><br />Or put in a different way, while those are different things, THIS is a pencil ("이것"은 연필이에요).<br /><br />So for 는/은, the nuance is "while those are such and such, this is ~~"<br /><br />whereas for 가/이, the nuance is "those are not "pencils," THIS is the PENCIL."<br /><br />Hope this helped clarify your confusion to some extent, I hope! <br /><br />Cheers.Lukehttps://www.blogger.com/profile/12870381040575333203noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37101546.post-30828192373916590802012-12-08T15:16:35.939+13:002012-12-08T15:16:35.939+13:00Hi Anonymous,
Yes, 난 is a shortened form of 나는.
...Hi Anonymous,<br /><br />Yes, 난 is a shortened form of 나는.<br /><br />난 is more often used in spoken Korean. :-)Lukehttps://www.blogger.com/profile/12870381040575333203noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37101546.post-68753041303671645682012-12-08T15:14:58.798+13:002012-12-08T15:14:58.798+13:00Hi Anonymous,
Yes, 네가 is the correct written form...Hi Anonymous,<br /><br />Yes, 네가 is the correct written form, and when we speak, we usually say "니가 or less frequently 너가."<br /><br />I guess this is because it's more cumbersome to say "네가", and a lot easier to say "니가."<br /><br />But otherwise, I suspect it's one of the things that we use the way it is without thinking much about. <br /><br />There is no rule per se for why 네가 is pronounced "니가 or 너가," it is most likely due to the ease of pronunciation.Lukehttps://www.blogger.com/profile/12870381040575333203noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37101546.post-76466987728022840502012-12-08T13:58:48.204+13:002012-12-08T13:58:48.204+13:00Hi MYDEARCHOPSTICKS,
푸르다 can mean both blue and g...Hi MYDEARCHOPSTICKS,<br /><br />푸르다 can mean both blue and green. :-)<br /><br />But usually, 푸르다 has a nuance of blue.<br /><br />You could say 푸르다 is greenish blue as well.<br />Lukehttps://www.blogger.com/profile/12870381040575333203noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37101546.post-21431474873811947232012-12-08T10:09:40.745+13:002012-12-08T10:09:40.745+13:00Hi ella,
You're welcome!
Thank you for your c...Hi ella,<br /><br />You're welcome!<br />Thank you for your compliment!<br />Cheers. :-)Lukehttps://www.blogger.com/profile/12870381040575333203noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37101546.post-87317069523363081162012-10-23T00:55:06.799+13:002012-10-23T00:55:06.799+13:00Hi, I just wanted to say thank you very much indee...Hi, I just wanted to say thank you very much indeed for the clearest and most comprehensive (without being overwhelming) explanation of various Korean grammar points I have been able to find so far. It has really helped me a lot! I am always so amazed that there are people who take time out to help others (essentially) for free like this. It's quite a testament to the kindness of strangers! Thanks ^_^ellanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37101546.post-35157061561422570262012-09-07T09:19:10.734+12:002012-09-07T09:19:10.734+12:00Hi Luke,
I have a question. Is 난 a shortened form...Hi Luke,<br /><br />I have a question. Is 난 a shortened form of 나는? Where would you use 난?<br /><br />ThanksAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37101546.post-43876399755233189132012-04-29T07:07:08.732+12:002012-04-29T07:07:08.732+12:00Hi there!
Thank you for your explanations but it ...Hi there! <br />Thank you for your explanations but it seems I'm still having a lot of trouble trying to discern when to use which particle... :( I think the main reason is because I've been reading up online about topic/subject particle which seems to have different explanations. Some say using 이/가 places the emphasis on the noun that precedes it, while using 은/는 places emphasis on whatever follows.<br /><br />This is in line with what you said, but many people have explained it in REVERSE: <br /><br />이것이 *연필*이에요. This is A PENCIL. <br />*이것*은 연필이에요. THIS is a pencil. <br /><br />I've also read that 은/는 can also be used for contrasting:<br /><br />오늘은 예뻐 보여요. [Today(and not other days) you look pretty.] <br /><br />What would be the nuance of the sentence if 은 was replaced with 이? Since 가/이 as you have pointed out stresses what comes before it(오늘), would it have the same function as when using 은?<br /><br />I'm completely confused at this point, and I hope you can finally put my mind at rest and explain it in just a little bit more detail with the same sentences in korean using the topic and subject particles 이/가 or 은/는 with each and maybe stating the different nuances? Thanks in advance! :)Sarahnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37101546.post-52698546449801701442012-02-15T18:37:34.757+13:002012-02-15T18:37:34.757+13:00Uaa! Kamsahamnida for this blog, luke :)
This is a...Uaa! Kamsahamnida for this blog, luke :)<br />This is a very helpful resources for my korean learning ^^ <br />Im a beginner who just started to learn korea about a few days ago.<br />Thank God i found your blog.<br /><br />PS: Yes i trust in Jesus. He's the great I AM, the Way, the Truth and the Life. My blessed Redeemer :) <br /><br />Keep spreading the gospel! For it is the POWER of GOD unto salvation. AMen. God bless you <br /><br />CheersJemima Keziahttps://www.blogger.com/profile/06627684673285750617noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37101546.post-74539414160459574972012-02-05T08:41:05.798+13:002012-02-05T08:41:05.798+13:00Hey Luke,
Just to let you know that for this sent...Hey Luke,<br /><br />Just to let you know that for this sentence, 바다는 푸르다, doesn't 푸르다 mean green, not blue?MYDEARCHOPSTICKShttps://www.blogger.com/profile/16987245296996499974noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37101546.post-7531136672714531482012-01-09T00:50:42.458+13:002012-01-09T00:50:42.458+13:00can you explain why when we use 가 in the sentence ...can you explain why when we use 가 in the sentence and say 'you', we read it as 니가/너가, but it written as 네가..<br />and this blog really useful to learn more about korean especially grammar. I find it really difficult when learn from my mother language.. thanks for providing this.. ^^Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37101546.post-40614795057126055802011-12-20T20:19:42.009+13:002011-12-20T20:19:42.009+13:00Hi micKEY
내가 제일 잘나가 means "I'm the one w...Hi micKEY<br /><br />내가 제일 잘나가 means "I'm the one who's quite cool (recently/nowadays)"<br /><br />가 was used to emphasise the fact that it's "I", and not "others" who are quite cool/famous.Lukehttps://www.blogger.com/profile/12870381040575333203noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-37101546.post-23458592632449129592011-12-13T12:45:17.645+13:002011-12-13T12:45:17.645+13:00내가 also means 'I', right? so, in which cas...내가 also means 'I', right? so, in which cases do we use 내가?<br />내가 제일잘나가. =)micKEYhttps://www.blogger.com/profile/15441387401759525155noreply@blogger.com